تا کنون مطالب بسیار اندکی در مورد تجارب و یافتههای یک مترجم آزاد منتشر شده است. به نظر میرسد این موضوع نیز یکی دیگر از خصلتهای مشترک مترجمان است که تجارب خود را با دیگران در میان نمیگذارند. برهم زدن چنین قاعدهای محرک اصلی من در نوشتن این مقاله است. مقالهای که پس از بیان واقعیاتی پیرامون حرفه مترجمی به تجربیات کوچک و بزرگی میپردازد که در چند سال گذشته بدست آوردهام. ادامه مطلب ...