به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن ( ایکنا ) در اولِ این نشست , حجت الاسلام والمسلمین محمدحسن جواهری , عضو هیئت علمی پژوهشگاه فرهنگ و تمدن و تفکر اسلامی و تالیف کننده کتاب روش شناسی ترجمه قرآن بیان کرد : در خصوص ترجمه با کلیه نکات بیان شده نقاط متعددی موجود است که نیازمند دقت بیشتر است , از این رو پژوهشگاه حوزه و دانش گاه پیش خیس درسنامه ترجمه را با انگیزه تامین نوشته آموزشی از من منتشر کرده بود , البته با دقت به خلاهاا این کتاب با اصلاحات و تغییرات با تیتر نو روش شناسی در چاپ دوباره عرضه شدهاست .
او بابیان این که بینش و قدم جدیدی در ترجمه نیاز بود , اعلامکرد : این کتاب درپی انتقاد ترجمه های قرآن نبوده و با انگیزه آموزشی نگاشته شدهاست , همینطور در نقل ترجمه ها جز رعایت فصل و وصل به سبک معمول زمان ما و هم بعضی علامتها ویرایشی آن نیز در موردها واجب نگاشته ترجمه کننده عینا نقل شده شدهاست . ادامه مطلب ...