ترجمه سریع

ترجمه متون و ترجمه مقاله و ترجمه دانشجویی و ترجمه نشریات و سازمان ها با ترجمه سریع با کیفیتی عالی توطی مترجمین با تجربه در سریعترین زمان ممکن

ترجمه سریع

ترجمه متون و ترجمه مقاله و ترجمه دانشجویی و ترجمه نشریات و سازمان ها با ترجمه سریع با کیفیتی عالی توطی مترجمین با تجربه در سریعترین زمان ممکن

تشکیل شورای عالی ترجمه

معاون حقوقی قوه قضائیه با اعلام تشکیل دبیر خانه شورای عالی ترجمه کشور تصریح کرد: احکام انتصاب اعضای شورای عالی ترجمه صادر شده است و این شورا به زودی فعالیت خود را در مقر معاونت حقوقی آغاز می کند.   به گزارش پایگاه اطلاع رسانی معاونت حقوقی دکتر ذبیح اله خداییان با اشاره به اینکه شورای یاد شده بر اساس مواد ۱۸ و ۱۹ آیین نامه اجرایی قانون اصلاح ماده ۳ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب ۱۳۱۶ و الحاقات بعدی مصوب ریاست محترم قوه قضاییه تشکیل می شود افزود: شورای عالی ترجمه یک مرجع مشورتی در حوزه ی ترجمه رسمی کشور است که به اعلام نظر درباره پرسش­هایی که از طرف مدیر کل اسناد و امور مترجمان و یا مترجمان رسمی در حوزه ی ترجمه رسمی مطرح می شود اقدام می­کند.
این مقام قضایی در ادامه در خصوص وظایف این شورا افزود: تعیین بهترین و مناسب ترین معادل ها و در واقع ایجاد وحدت رویه نسبی در امر ترجمه رسمی از زبان فارسی به زبانهای خارجی و بالعکس و تهیه الگوهای مناسب در این زمینه بر عهده این شورا است. دکتر خداییان خاطر نشان کرد: در این مرجع مشورتی علاوه بر معاون حقوقی به عنوان رییس شورا و مدیر کل اسناد وامور مترجمان رسمی به عنوان دبیر شورا، ۷ عضو دیگر از مترجمان رسمی زبانهای انگلیسی، فرانسه، عربی و اساتید دانشگاهها نیز حضور خواهند داشت. رییس شورای عالی ترجمه کشور با بیان اینکه در روند تعیین اعضا صلاحیت های علمی و تجارب آنها لحاظ شده است اظهار داشت: احکام انتصاب اعضا اعم از مترجمان رسمی و اساتید دانشگاه به مدت دو سال (از تاریخ ۱/۳/۱۳۹۴) صادر شده است.
شایان ذکر است شورای عالی ترجمه به رغم پیش بینی درآیین نامه مربوط تاکنون تشکیل نشده و این نخستین بار است که به طور رسمی فعالیت خود را آغاز می­کند. اعضای شورای یاد شده که احکام انتصاب آنان توسط معاون حقوقی قوه قضاییه صادر شده است به شرح زیر است: فریدون نوبهار(مترجم رسمی زبان انگلیسی و اسپانیولی) ، مرتضی اردلان(مترجم رسمی زبان انگلیسی و فرانسه)، حسن تقی چیزری(مترجم رسمی زبان انگلیسی)، محمد علی آتش برگ (مترجم رسمی زبان انگلیسی)، حمیدرضا حیدری(مترجم رسمی زبان عربی)، علی رضا دیهیم (استاد دانشگاه)، محمد جواد شریعت باقری(استاد دانشگاه) و سید علی کاظمی(مدیر کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه و دبیر شورای عالیترجمه).

منبع : تشکیل شورای عالی ترجمه

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.