تعریف ترجمه متون تخصصی IT
اگر بخواهیم به طور کلی نکاتی راجع به ترجمه متون IT بگوییم، ترجمه خوب را به دو بخش تقسیم می کنیم:
- ۱٫ ترجمه خوب و با کیفیت دارای صحت و دقت است به عبارتی دارای همان سبک، لحن و دقت متن مبدا است.
۲٫ یک ترجمه خوب سلییس است و گویش مصنوعی در زبان مقصد ندارد.
ادامه مطلب ...